今日は親子ビクスに行ってきたけど、
帰りに施設の入り口で“中国週間”という催しをやっていて、
中国の特産品を展示販売してた。
なんとなく立ち寄ってみたら、テンメンジャンがとってもお買い得。
麻婆豆腐によく使うので、1個買ってみることにしました。
すると、KOU君が「まま、これかっていこう!」と指差した。
使ったことの無い調味料なので、じーっと見ていたら、
中国人のお姉さんが丁寧に使い方を説明してくれた。
“老陳酢”というものだそうで、ぎょうざのたれなんかにお酢代わりに使うとおいしいらしい。
ちょっと癖のある味なので、日本人は好き嫌いが分かれると言われたけど、
¥200だから失敗してもいいやって感じで買ってみた。
KOU君もよくわからないけど、満足げ。
家に帰って、ママがお昼の支度してるとKOU君が、
「まま、こうたはぶどうじゅーすのむからねっ!」
えっ!

ぶどうじゅーすって何?と思って振り返ったら、
さっき買ってきた“老陳酢”を握りしめて立ってた。
あーそういうことかぁ・・・。
先日KOU君のお友達が遊びにきてくれた際に、
ウェルチのぶどうジュースを持ってきてくれたんだけど、
たしかに雰囲気は似てるかも!それで欲しがってたんだねぇー。
これはジュースじゃないんだよ!って何回も説明したけれど、
まったく聞き入れず、「だからぁ~、こうたじゅーすのむってぇ~」の一点張り。
仕方ないので、“老陳酢”を開けてなめさせてみた。
そしたら、苦笑いしながら
「あ~、そうね。じゅーすじゃないね。こうたぎゅうにゅうのむ。」って。
さっきまで大騒ぎしてたのに、あっさり解決したのでしたー。
PR